Raymonde carroll biography of abraham
See the versions advice for more information. Recently completed Sometimes content is held in ORA but is unavailable for a fixed period of time to comply with the policies and wishes of rights holders. Permissions All content made available in ORA should comply with relevant rights, such as copyright. See the copyright guide for more information.
Clearance Some thesis volumes scanned as part of the digitisation scheme funded by Dr Leonard Polonsky are currently unavailable due to sensitive material or uncleared third-party copyright content. We are attempting to contact authors whose theses are affected. If you complete the attached form, we can attempt to contact the author and ask if they are willing to let us send you a copy for your personal research use only.
We will then pass this form and your request on to the author and let you know their response. Your name. Your email We require your email address in order to let you know the outcome of your request. Bodleian Card Number optional. Request details Provide a statement outlining the basis of your request for the information of the author.
Item Description Language: English. Metrics Views and Downloads. Your Email We require your email address in order to let you know the outcome of your enquiry. Update details Please add any additional information to be included within the email. TO TOP. Cultural misunderstandings, Carroll points out, can arise even where we least expect them—in our closest relationships.
The revealing vignettes that Carroll relates, and her perceptive comments, bring to light some fundamental differences in French and American presuppositions about love, friendship, and raising children, as well as such everyday activities as using the telephone or asking for information. Loading interface About the author. Raymonde Carroll 1 book 2 followers.
Write a Review. Create a free account to discover what your friends think of this book! Community Reviews. Search review text. Displaying 1 - 30 of 45 reviews. Manik Sukoco. The book is written by a French anthropologist, who has been living in the USA. Thus, the chapters abound with wonderful examples illustrating various kinds of misunderstanding between the French and the Americans: the differences in constructing conversations, in how one understands friendship, family life, how people interpret the process of getting information, etc.
Cultural analysis is a tool with which the author scrutinizes the meaning of these situations, which, of course, happened either in France or in the USA. The author analyzes these stories from the perspectives of both a French and an American and masterfully shows where misinterpretation of cultural behavior can occur the author proves that the meaning of the same actions does not coincide in these cultures.
The book never gets too theoretical. On the contrary, it is an entertaining reading, providing us all with food for thought and sometimes a chuckle. This review requires a preface: I am thoroughly aware that a lot of my perception of this book is, ironically, shaped by cultural premises. For one thing, American standards of scholarship are different — it would be unusual to see an American scholarly book with no list of references or index.
A text lacking these acknowledgements of other research reads, to me, more like an opinion piece than true nonfiction. With that said… fundamentally, I found there to be a kind of irony here. Full review on Kogi Reviews. Karen Chung. This book was informative and well worth reading, though honestly it was a little tedious to work through sometimes.
The author focuses on some of the deeper and subtler differences between our cultures that are well worth pondering. If you're also working on your French or English or thinking of moving from either country to the other, you should find this book of interest. I'm probably going in a circle with that sentence and not saying anything.
Sometimes Americans and maybe other people as well measure others according to our own standards rather than taking the time to appreciate the differences and diversity that other people can bring into our lives. Victoria Foote-Blackman.
Raymonde carroll biography of abraham
A must read, even 30 years after it was published, for any American who is planning to spend any time in France, and certainly for anyone planning to live or work there. The book, written by a French anthropologist, has its drawbacks: it is somewhat messily written, and the use of lots of X's, Y's and I's instead of just first names or pseudonyms when quoting from people, makes it a bit arid.
There are some confusing sentence structures. But these are minor drawbacks. The book does effectively point out a lot of the roadblocks for people on either side of the Atlantic Ocean in dealing with each other. As someone who spent her early childhood years raised by the French, and for whom French was her first language, and over the course of a professional and personal life lived a quarter of a century there, I was one of those who went native and spent many years living at very close quarters with the French.
Yes, the French are not as "promiscuous" Carrol's expression in talking to strangers in supermarkets or other public places as Americans might be. Yes, the French are still quite appalled at Americans' discussing income and financial success, but tend to be much more open about their love lives and sex generally. Yes, at work the French do knock on doors before entering, and keep bathroom doors always closed, regardless of whether it's being used or not.
Yes, the French do feel that Americans don't know how to have a conversation, especially one that involves disagreement on politics or culture. The chapter on "Parents and Children" is particularly apt and thus useful for anyone living in France with children. That is why the very pro-American recent TV series "Emily in Paris," while in some ways nicely researched , is after the first few episodes so confoundingly annoying.
It shows an admittedly sweet American girl who arrives in France not speaking French, knowing nothing about the history or culture of the hexagon, and having no inkling of the kinds of values that give France its seasoned civilisation--nor any inkling that she might learn from French savoir-vivre. Chutzpah and a smile and reliance on the gimcrackery of social media is proved time and again in each episode to triumph or rather to Trump?
Probably satisfying for insular Americans but anyone who understands the culture even a bit will understand why the especially disagreeable French boss rudely calls Emily "un plouc. Keith Sickle. Author 4 books 53 followers. A very interesting book but a little uneven. I found some sections fascinating and insightful, and for the most part correct.
Others were less so, like the section on American couples. And I found in some cases that the author had insight only into a certain milieu, either French or American, and from there drew broad generalizations about the overall society that were questionable at best. There were also some parts that were dated, like the one on the use of the telephone, but that is to be expected for a book written 35 years ago.
I think the greatest value of this book is a general one, to not be angry when people from another country act in "odd" ways, but rather to try to understand why they do. Just perfectly relevant if you have ever been through any of those experiences. Thanks to this book, I learnt why you had this little flag up on your mailbox when you wanted the postman to take your mail!
A lot of good food for thought. I appreciate the explanation of everyday behaviors in a greater context of philosophies. Cesare De Cal. Profoundly interesting book about cultural differences between the French and the American societies. It does not want to be an exhaustive source of information by any means. The author suggests these are reflections of the culture you belong to.
It was in the published in s and a French friend said some examples are a bit outdated. Being in the hospitality business, from an international oriented family, I found this book. It became one of my Bible books. Always reminding others and myself to not judge others from your own culture and perspective.